Ka taea e mātou te whakamanawa i ā mātou kiritaki me te kounga teitei, te utu pai me te tautoko pai nā te mea he tohunga ake mātou, he pukumahi rawa atu hoki, ā, he iti te utu mō te Super Hokonga mō ngā Inu Miraka Arumoni, Whakaaturanga Tuwhera Maha-Papa mō te Toa Hokohoko, Pouaka Whakamātao Tūturu. Kei te whai whakamua mātou ki te hanga hononga pakihi roa me ngā kiritaki o te ao.
Ka taea e mātou te whakamana i ō mātou kiritaki me te kounga teitei, te utu pai me te tautoko pai nā te mea he tohunga ake mātou, he pukumahi hoki, ā, he iti te utu e pau ana.Te utu mō te pouaka whakamatao me te pouaka whakamātao tū tika, Kua nui te mōhio o ngā kiritaki huri noa i te ao ki a mātou. E whakawhirinaki ana rātou ki a mātou, ā, e tuku tonu ana i ngā ota. Hei tāpiritanga, kua whakahuatia i raro nei ētahi o ngā āhuatanga nui i whai wāhi nui ki tō mātou tipu nui i tēnei mara.
E rua ā mātou momo pouaka whakamatao tuwhera.
1. pouaka whakamatao tuwhera iti te turanga me ngā whata paparanga e 5
2. he pouaka whakamatao tuwhera noa me ngā whata paparanga e 4.
Ka taea e koe te whiriwhiri noa i runga i ō hiahia.
| Momo | Tauira | Ngā Ahu o Waho (mm) | Awhe Pāmahana (℃) | Rōrahi Whai Hua (L) | Horahanga Whakaatu (m³) |
| Pūwhakamatao Tuwhera GLKJ (4 ngā paparanga whata) | GLKJ-125F | 1250*910*2050 | 2~8 | 960 | 1.42 |
| GLKJ-187F | 1875*910*2050 | 2~8 | 1445 | 2.13 | |
| GLKJ-250F | 2500*910*2050 | 2~8 | 1925 | 2.84 | |
| GLKJ-375F | 3750*910*2050 | 2~8 | 2890 | 4.26 | |
| Momo | Tauira | Ngā Ahu o Waho (mm) | Awhe Pāmahana (℃) | Rōrahi Whai Hua (L) | Horahanga Whakaatu (m³) |
| Pūtake Iti Pūwhakamatao Tuwhera GLKJ (5 ngā paparanga whata) | GLKJ-125AF | 1250*910*2050 | 2~8 | 1085 | 1.56 |
| GLKJ-187AF | 1875*910*2050 | 2~8 | 1650 | 2.35 | |
| GLKJ-250AF | 2500*910*2050 | 2~8 | 2260 | 3.15 | |
| GLKJ-375AF | 3750*910*2050 | 2~8 | 3290 | 4.66 |

Pouaka whakamatao tuwhera whata paparanga 5

Pouaka whakamatao tuwhera whata papa 4
Kaiwhakamātautau haumaru whānui, kaiwhakamātautau paoa, kaiwhakamātautau taupū hāora, taputapu tauhohenga rauemi pahuka, kaiwhakamātautau ahi, pūoko turuturu, inemahana taiwhanga, me ētahi atu.
Te tirotiro rauemi e haere mai ana, te whakahaere tukanga me te tirotiro wheketere
Kia oti te hanga o ia teihana, ka whakahaerehia te tirotiro kounga, kātahi ka whakahaerehia te whakamātautau hua, kātahi ka whakahaerehia te tākai me te tuku i muri i te paahitanga o te tikanga.
He pumau te kounga o ngā hua a tā mātou kamupene, ā, kāore anō kia puta he raruraru kounga.
Te whai i te huarahi, he nama motuhake tō ia hua, kei reira tonu tēnei nama ina tukuna te ota whakaputa, ā, he waitohu a te kaimahi mō ia tukanga. Mēnā he raruraru, ka taea te whai tika atu ki te tangata kei te teihana mahi.
Ko te tere hua he 100%. He tuhi hiko ngā wāhanga katoa o te hua, ā, ka hangaia aunoa mā te hangarau CNC, nō reira ko te tere hua he 100%.
Ko te paerewa QC mō ngā pouaka whakamātao me ngā pouaka tio whakaatu ko te paerewa ā-motu GB/T21001. I roto i te hanga tuturu, ka whakaputa pūmau hoki tā mātou kamupene i runga anō i ngā paerewa teitei ake i te motu.



Ārai Hau Pēhia
Ārai pai i te hau wera i waho

Pā EBM
He waitohu rongonui o te ao, he kounga teitei.

Kaiwhakahaere Pāmahana Dixell
Whakatikatika pāmahana aunoa

5 Ngā Whata Papa
Ka taea te whakaatu i ētahi atu hua

Ārai Pō
Kia mau te whakamatao me te penapena pūngao

Ngā Rama LED
Penapena Pūngao

Takirere Solenoid Danfoss
Te whakahaere me te whakarite i ngā wai me ngā hau

Takirere Whakawhanui Danfoss
Whakahaerehia te rere o te refrigerant

Ngongo Parahi Matotoru
Te kawe i te whakamatao ki te Chiller

Paewhiri taha whakaata
He roa ake te āhua

Paewhiri taha karaihe
Mārama, kanapa ake te āhua







Ka taea te roa ake te roa o te pouaka whakamātao tuwhera i runga i tō hiahia.

Kei te whakaatu mai i te Pouaka Whakaaturanga Tuwhera Maha-Taumata, te otinga tino pai mō te whakaatu i ngā inu miraka arumoni i roto i ngā hūperamākete me ngā toa hoko kai. He ataahua, he whai hua hoki te hoahoa o tēnei pouaka pouaka whakamātao poutū hei whakaatu i te whānuitanga o ngā inu miraka, ā, he mea tino pai hei tāpiri atu ki tētahi taiao hokohoko.
He mea hanga motuhake tēnei pouaka whakaaturanga tuwhera maha-paparanga hei whakatutuki i ngā hiahia o ngā rangatira hūpermakete me ngā toa hoko kai, ā, he whānui, he whakarite hoki te tūāpapa mō te whakaatu i te tini o ngā inu miraka. Ko tōna hoahoa maeneene, hou hoki e whakarei ake ana i te ataahua o ngā hua me te whakanui ake i te wāhi e wātea ana, ā, he mea pai rawa atu mō ngā kaihokohoko e rapu ana ki te whakapai ake i te wāhi whakaaturanga.
Mā te hoahoa maha-papa o te pouaka ka taea e ngā kaihoko te whakarite me te whakarōpū i ngā inu miraka rerekē, kia māmā ake ai te tirotiro me te whiriwhiri i ngā taonga e hiahiatia ana e rātou. Mā te hoahoa tuwhera ka kitea pai, ka taea e ngā kaihoko te tiro i ngā hua mai i ngā koki katoa, kia māmā ake ai te whakatau hoko whai whakaaro.
Kua hangaia ngā pouaka whakamātao poutū hei whakarite kia rongoatia ngā inu miraka ki ngā pāmahana tino pai, kia mau tonu ai te hou me te kounga i te wā e whakaatuhia ana. He mea nui tēnei hei pupuri i te pono o te hua me te whakarite i te pai o te kiritaki. Kei roto hoki i ēnei pouaka whakamātao ngā mana whakahaere pāmahana ka taea te whakarerekē, e āhei ai ngā kaihokohoko ki te whakarite i tā rātou whakaritenga kia tutuki ai ā rātou hiahia rokiroki motuhake.
Haunga ōna mahi whaihua, he pakari hoki, he penapena hiko hoki ngā pouaka whakaaturanga tuwhera maha-papa. Nā tōna hanganga pakari me tōna hoahoa penapena hiko, he haumi pono, he whai hua hoki mō ngā pakihi, e whakarite ana i te mahi me te uara mō te wā roa.
I roto i te poto, he mea nui tēnei pouaka whakaaturanga mā ngā kaipupuri hūpermakete me ngā toa hoko kai e hiahia ana ki te whakapai ake i te whakaaturanga o ngā inu miraka me te waihanga i tētahi wheako hokohoko whakahihiri mā ā rātou kaihoko. Mā te whakakotahi i te mahi, te ataahua, me te pono, ko tēnei pouaka whakaaturanga tuwhera maha-papa te otinga tino pai mō te whakaatu i ngā inu miraka arumoni i roto i ngā taiao hokohoko.
